(この背景地図等データは、国土地理院の地理院地図から配信されたものである)
地図をクリックしたら地理院地図に飛べたりします。
赤川(あか──)
hure-pet?
赤・川
赤・川
(? = 旧地図に記載あり、既存説に疑問あり、類型あり)
(この背景地図等データは、国土地理院の地理院地図から配信されたものである)
かつての JR 日高本線・荻伏駅の南で元浦川に合流する西支流です。同名の川が浦河町西幌別にもあります。荻伏の赤川は「荻伏中学校」の西で人工河川と見られる「新赤川」と分かれていて、「新赤川」は国道 235 号の「荻伏大橋」の近くで元浦川に注いでいます。
『北海道実測切図』(1895 頃) には、国土数値情報が「新赤川」とした川の河口附近に「フレペ」と描かれていました。
国土数値情報が「赤川」とした、荻伏駅(跡)の南で元浦川に合流する川は、『北海道実測切図』では「ト゚クミㇺタラ」とあるのですが、『改正北海道全図』には「ト゚クミㇺタラ」の流域に「問民」と描かれていました。なかなか傑作な当て字なのでは……。
『東西蝦夷山川地理取調図』(1859) には「ウレヘチ」と描かれている川が、現在の「赤川」に相当する可能性がありそうです。ただよく見ると、「トクニンタレ」(=実測切図の「ト゚クミㇺタラ」か)の川向に「フレヘツ」があります。
戊午日誌 (1859-1863) 「宇羅加和誌」には次のように記されていました。
それよりして東岸まゝ上ること十丁計にして、向ふの方に
ウンベチ
西岸に岩崩平有。其また上に小川有。本名はフンベチにして、鯨が、有る海嘯の時に上りしによつて其名残りと云儀也。
(松浦武四郎・著 秋葉実・解読『戊午東西蝦夷山川地理取調日誌 下』北海道出版企画センター p.457 より引用)※ 原文ママ
戊午日誌「宇羅加和誌」は「ウレヘチ」ではなく「ウンベチ」だとしています。「鯨が」とあるので、「ウンベ」は humpe だと見て良さそうな感じです。一方で「フレベツ」は「トクニンタラ」よりも上流の川(東支流)として、次のように記されていました。
しばしにて
フレベツ
東岸谷地より落来る悪水也。依て赤き故に此名有るなり。
(松浦武四郎・著 秋葉実・解読『戊午東西蝦夷山川地理取調日誌 下』北海道出版企画センター p.460 より引用)
これは間違いなく hure-pet で「赤・川」と見て良いでしょう。ややこしいことに、松浦武四郎が「ウンベチ」(humpe-pet?)とした川が「実測切図」では「フレペ」となり現在に至るように見えます。川名が取り違えられたようにも見えますが、あるいは単純に転訛したという可能性も捨てきれません。
ただ(荻伏の)「赤川」に相当する川が「フレペ」と呼ばれた時期があった(実測切図)のは確かなので、「赤川」は hure-pet だ……と言うことにしておきましょうか……?(誰と相談している)
イカベツ川
ika-pet?
溢れる・川
溢れる・川
(? = 旧地図に記載あり、既存説に疑問あり、類型あり)
(この背景地図等データは、国土地理院の地理院地図から配信されたものである)
元浦川の東岸には「姉茶川」が流れているのですが、国土数値情報によるとこの川は「イカベツ川」となり、旧・日高本線の元浦川橋梁のすぐ川上で元浦川に合流している……とされています。ただ地理院地図では「姉茶川」が合流していることになっているので、これは国土数値情報のデータが頓珍漢なことになっているだけという可能性もありそうです。『北海道実測切図』(1895 頃) には、「ピパウ」の東、「野深」の南に「イカペツ」という川が描かれています。『東西蝦夷山川地理取調図』(1859) には「ヌフカ」(=野深)の南に「イカヘツ」という川が描かれていました。
戊午日誌 (1859-1863) 「宇羅加和誌」には次のように記されていました。
またしばし上りて
イカベツ
西岸相応の川也。其名本 はイツカンヘツと云しが、訳は此処野平にて、大川より水あまり 、一すじ枝川切込し川なるが故に号也と。
(松浦武四郎・著 秋葉実・解読『戊午東西蝦夷山川地理取調日誌 下』北海道出版企画センター p.468 より引用)
そもそも東西からして逆ですし、国土数値情報はどこからデータを取ってきたんでしょう。意味するところは ika-pet で「溢れる・川」とのこと。クチャメナ川
kutchi-o-mena?
サルナシの実・ある・枝川
サルナシの実・ある・枝川
(? = 旧地図に記載あり、既存説に疑問あり、類型あり)
(この背景地図等データは、国土地理院の地理院地図から配信されたものである)
国土数値情報によると、四等三角点「東栄」(標高 112.5 m)のあたりから西に向かって流れて「イカベツ川」(姉茶川?)に合流する川とのこと。『北海道実測切図』(1895 頃) にはそれらしい川が見当たらないのですが、『東西蝦夷山川地理取調図』(1859) には「クチヨメナ」という川が描かれている……のに気づいてしまいました(汗)。戊午日誌 (1859-1863) 「宇羅加和誌」には「ライヘツ」(=元浦川支流のライベツ川)の支流として次のように記されていました。
扨此ライヘツにそうて上るや、右の方より落る四すじの支流有。先四五丁にて
クチヨメナ
右のかた小川。本名はクツチメナといへるなり。此処木立原の中に屈曲して上る川なるが、其両岸獼猴桃多く有るよりして号しもの也。
(松浦武四郎・著 秋葉実・解読『戊午東西蝦夷山川地理取調日誌 下』北海道出版企画センター p.464 より引用)
「本名はクツチメナ」とありますが、kutchi-o-mena で「サルナシの実・ある・枝川」と読めそうでしょうか。mena は「シズナイ」では「たまり水」を意味するとのこと。「実測切図」で「ライヘツ」らしき側の流域を見ると湿地帯のように描かれているので、ここも「たまり水」と見るのが正解かもしれません。国土数値情報の「クチャメナ川」と松浦武四郎が記録した「クチヨメナ」の位置はおそらく異なっていて、「クチヨメナ」は国土数値情報が「イカベツ一号川」か「姉茶一号川」、あるいは「イカベツ二号川」とする川のあたりだったのでは……と考えています。
www.bojan.net
Copyright © 1995- Bojan International




0 件のコメント:
コメントを投稿